您现在的位置: 广西师范学院 >> 外语系 >> 师资力量 >> 硕导风采 >> 陆云 >> 正文 用户登录 新用户注册
[组图]陆云简介          【字体:
陆云简介
作者:外语系    外语系来源:本站原创    点击数:    更新时间:2006-6-14

陆云教授

 



 

陆云,女,壮族,1958年生,广西防城港市人,中共党员,致公党员,研究生学历,教授,广西师范学院外语系主任,硕士研究生导师,学科带头人,广西师范学院学术委员会委员,第九、十、十一届全国人大代表,广西社科联第五届委员会委员,广西翻译协会副会长,广西教育学会外语教学专业委员会理事长广西壮族自治区第七、八、九次社科优秀成果评选委员会委员,广西统战部专家百人团成员,教育部本科教学水平评估专家,广西大学、玉林师范学院兼职教授

1995年自治区优秀教师,1998年全国优秀教师,1999年全国高等师范院校优秀教师,2001年全国师德先进个人,2002年广西“十大女杰”提名奖2002年广西“三八红旗手”

 

讲授的主要课程:

本科课程:基础英语、高级英语、英语写作与修辞、英语口译、英汉翻译

研究生课程:语言理论、语义学、语用学、翻译研究

主要研究方向: 英汉对比与翻译;英语教学理论与实践

 

发表论文二十多篇,主要有:                             

1、拟声译法在英译汉中的运用        《广西师院学报》1993年第1期;

2、英语移就辞格的翻译              《广西师院学报》1994年第3期;

3、英译汉中的语言均衡              《广西师院学报》1995年第2期;

4、西化翻译与归化翻译的对立统一    《广西师院学报》1996年第4期;

5、论翻译中的形式因素              《外语教学》  2000年第2期;

6、辞达而已矣——谈翻译中的增词问题《天津外国语学院学报》2000年第3期;

7、外语教师的素质结构探讨          《山东外语教学》2000年第3期;

8、论西化译法与归化译法的运用      《西安外国语学院学报》2000年第3期;

9、基础阶段学生跨文化口头交际得体性问题及对策  《外语教学》 2001年第5期;

10、民族地区高师英语专业课程设置原则探讨 《 广西师院学报 》2001年第4期;

11、语词的文化理据与翻译   《语言与翻译》2002年第2期;

12新《大纲》与民族地区高校英语教学改革《广西教育学院学报》2002年第3期;

13、论翻译中的异化                 《 广西师院学报 》2004年1期

14、论翻译中的归化                 《 广西师院学报 》2005年2期

 

 

出版著作:

英语教学论(主编)  广西师范大学出版社    2004

  

教学科研奖:

1995年广西师范学优质课一等奖

1997年广西译协中青年翻译工作者科研优秀成果一等奖;

1999第六届广西社会科学优秀成果三等奖;

1999年广西师范学院“四创新”论文评比二等奖;

2000年广西师范学院“新世纪学术论坛”优秀学术论文二等奖,

2000年全区高校教育教学优秀论文三等奖

2000年广西师院优秀教学成果一等奖;

2001广西壮族自治区优秀教学成果二等奖;

2001年广西译协万达杯中青年译论文比赛二等奖

2004年广西师院优秀教学成果一等奖;

2005广西壮族自治区优秀教学成果二等奖。

 

 

目前承担的项目:

1、2000年广西高校科研项目《广西民族地区高等学校英语写作教学研究》(项目负责人);

    2、广西教育科学“十五”规划重点课题《中国入世后广西高校大学英语教学改革探讨》(项目负责人);

3、2000年广西高校科研项目《如何在英语教学中提高学生的思维能力》(主要参加者);

    4、广西师范学院教育教学改革项目《以任务为中心的多层次训练模式在中学英语教学中的实验研究》(项目负责人);

  5、广西社科“十五”规划立项(04FYY003)《新课程标准与广西中学英语教师培养模式改革研究》(项目负责人);

  6、广西新世纪教改工程“十一五”立项课题《具有广西特色的高师英语专业教学体系创新的实践》(项目负责人)

 

外语系录入:外语系    责任编辑:fldweb 
  • 上一篇外语系: 没有了

  • 下一篇外语系: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关外语系
    没有相关外语系
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    © Copyrigh 2005 by 广西师范学院外语系.All rights reserved.